tutto regolare
This project stems from a need, from a gentle reminder to myself, a dual retrospective gaze, an inventory of the present that speaks of the spaces in the provincial town where I was born and raised, but which I left years ago: Novi Ligure. It does so through a narrative of melancholy that never loses its touch of irony. A narrative that seeks to leave room for a mental image, a suspended collection of traces, of a time that flows, changes and endures, and which continues to speak, in a whisper, of provincial life.
(In Novi Ligure, there is no sea. It is a small town in Piedmont, nestled between the plains and the hills.)
-
Questo progetto nasce da una necessità, da un mio promemoria gentile, un doppio sguardo di ritorno, un inventario dell’oggi che parla degli spazi della città di provincia in cui sono nata e cresciuta, ma che ho lasciato anni fa: Novi Ligure. Lo fa attraverso il racconto di una malinconia che non rinuncia alla sua vena ironica. Una narrazione che vuole lasciare spazio a un’immagine mentale, una raccolta sospesa di tracce, di un tempo che corre, muta e permane, e che continua a parlare, sottovoce, di provincia.
(A Novi, non c’è il mare. È una cittadina piemontese, tra pianura e collina.)